翻譯文學小說 左京區,七夕小路向東行
左京區,七夕小路向東行
左京區,七夕小路向東行 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴台中水晶球專賣店
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折
左京區,七夕小路向東行
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!
博客來e-coupon傳送門
左京區,七夕小路向東行
小暮照相館(下) |
白色巨塔套書(2011年版,三冊不分售) |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
(京都+校園×愛情 )÷章魚燒=藍莓?!
我們的故事和牛郎織女一點關係也沒有,
我們不算一見鍾情;
但是,七月七日的早上,如果不是意外打翻了藍莓,我就不會和他相遇……
2010「女性戀愛小說」第一名
《dacapo》雜誌最高評價!
可愛到揪心的京都戀愛小說,讀過一定推薦!
處在戀愛休養期的小花,因為七月七日這天早上睡過頭的混亂,牽連出一段單純、浪漫又無比真實的愛情,以及跟一群理科男的特殊友誼。
數學宅男友龍彥算是這群人中最「正常」的,身形細瘦的山根留著妹妹頭、主修炸藥;體重一人抵兩人的安藤,研究對象卻是體積微小的遺傳基因;加上成天對著大腸桿菌吃便當的修治、因為大腸桿菌而沒了自信的亞里莎,還有「情敵」美園、從大一就暗戀小花的死黨小剛……一起點的煙火、一起捉弄在對岸曬恩愛的情侶、一起喝光的一瓶瓶啤酒、酒後吐真言的吵架、共乘穿越京都棋盤方格般大街小巷的腳踏車約會、校慶時連烤三天的章魚燒、醫院裡患難見真情的告白……與這群人在一起時的歡笑與淚水,交織出令人懷念的大四這一年。
但畢業很快來臨,意味著分別近在眼前。即將回到東京工作的小花,要怎麼與留在京都念研究所的龍彥繼續這段愛情?他們能從一連串的誤會、猜疑中,找到對彼此的認定嗎?
京都這個地方,夏天很熱、冬天很冷。
京都這個地方,根生著我四年的青春回憶。
京都這個地方,有我掛念的人,
有我嚥下不安、跨越狼狽才開啟的美好戀情。
作者簡介
瀧羽麻子
一九八一年出生於兵庫縣,京都大學畢業。二○○六年以〈小真由〉(□□□□□)一作,獲得「KIRARA」手機小說大獎首獎。二○○七年以《兔子麵包》(□□□□□)獲得第二回日本達文西文學獎首獎。其他著書包括《有限公司Nebara北關東分社》(株式會社□□□□北關東支社)、《白雪堂》。
譯者簡介
王文萱
台大日本語文學研究所碩士,日本京都大學碩士,現於京都大學就讀博士課程。日本生田流箏曲正派邦樂會準師範。曾任出版社編輯、日文教師,現從事筆譯口譯、文字創作等。著作《京都爛漫:遊京都戀上日本文化》,另有譯作十餘本。
商品訊息簡述:
作者: 瀧羽麻子
新功能介紹- 譯者:王文萱
- 出版社:新經典文化
新功能介紹 - 出版日期:2013/08/28
- 語言:繁體中文
左京區,七夕小路向東行
留言列表